Bienvenido, Daniel Montoly
BALADA PARA EL HUNDSON RIVER
el en imperturbable invierno del 2003
el piélago del Hundson
sembraba
pingüinos blancos
en las orillas.
con las olas
danzado en la quietud
como alas motrices
de un pájaro
gélido y
caudaloso.
él se echó a caminar
sobre las aguas
como en el milagro
bíblico,
tatareando “ Don’t stop,
believe”.
mas sus pies
cedieron por su peso
al desarraigo.
convulso río adentro.
dolor adentro
como navegante
con brújula
a la deriva.
Verano del 2008,
--la brisa y el olvido
no perdonan
desafío alguno--
el Hundson
con exuberancia
de anaconda
mantiene su cuerpo inédito
y las alas del milagro
permanecen
rotas...
SPANK
Este es un hermoso día para morir
en los brazos de Jim Beam*.
Día para entregarse a amar
como los soldados atenienses,
que besaban el ojo oscuro
de sus amantes
antes de arrojarse al precipicio.
Llamar a mi chica,
tener sexo en el baño
o en la cocina.
Reír absurdo hasta quedar exhaustos,
rendidos al tedio.
Encender dos cigarrillos
y masturbar a la muerte
por los bronquios. Darle una palmada
por las nalgas, diciéndole:
“Vete, y no vuelvas pronto.”
NORTH SANDUSKY STREET
Es sábado. Las Harley-Davidson
pasan con sus radiantes egos
a nuestros pies.
Las chicas incendian sus traseros,
y exhibiendo sus ranuras
en público
se aferran a sus héroes.
Los avestruces de cuello rojo
danzan polkas caritativas
con ojos polacos;
en tanto, narcisistas alemanas
muestran sus várices
a granjeros pirómanos.
Me lamo el humor, o sus cáscaras.
Mi pretensión de androide étnico
los horroriza.
Pero ellos son caricaturas
de los nuevos tiempos,
fetos del caos y la paranoia colectiva.
SOUTH SANDUSKY STREET
Las ves recorrer las aceras desamparadas.
Arrastran ojos en los aretes
colgando de sus ombligos.
Empeñada la inocencia,
en prontitud al semen
del horóscopo.
Pasan, sirenas en búsqueda
del minotauro, o de Caronte.
Y tú, en la ducha confiesas
los espermas; abofeteas el pecado
con manos temblorosas.
Las ves con tu tercer ojo
jugar desnudas en tu bosque
de obsidianas y jade.
Tus labios te despiertan
de la odisea, y está húmedo,
Ulises. Tus manos sudan
por la desnudez del mástil,
pero la barca, ya está perdida.
DARK AFTERNOON IN HARLEM
Bajo del taxi en The New Canaan Tabernacle.
Al sentarme huelo orines en los muros,
escucho esas viejas canciones,
arrastradas por el viento,
salir, melancólicas,
por las ventanas de Harlem.
Distingo la sombra de James Brown
cruzar la Lenox Avenue
y desaparecer entre las luces
del viejo teatro Apollo.
En otra esquina, Mingus y su bajo
me despiertan, a ese otro mundo,
soterrado y frío,
de árboles, y sogas grises,
en lugar de pájaros.
Siento el espíritu de un fugitivo
llegando al Norte, y puños al aire, lo saludo.
Respiro en Harlem, los versos libertos
de Frederick Douglass,
y Langston Hughes,
en los ojos obnubilados
del maestro
Dizzy Gillespie.
DOMINGO LLUVIOSO
... La última llovizna, enrarece
aún más el paisaje
proveyéndole
una aureola pagana.
Escucho las gotas,
abofetean el cristal
en la ventana
y no me atrevo a salir
por temor
de arruinar el sombrero.
No sufro manía compulsiva,
me costó cuarenta dólares
con un anticuario.
Mi sombrero
es fuente de inspiración
para enfrentarme
cada noche
cara a cara con la muerte.
No sufro de fetichismo,
pero lo admito:
Ciertos objetos ejercen
un peculiar encanto
en quien los posee.
¿Quién no recuerda
el abrigo de Oscar Wilde,
o la cazadora
que usaba Hemingway
el día de su suicidio?
Las gotas en la ventana
se rehúsan a irse.
Yo me aferro con ahínco
a las alas
de este sombrero
para acceder a lo desconocido.
Daniel Montoly (Montecristi, República Dominicana, 1968) estudiante de la carrera de derecho en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD). Fue finalista en el concurso de poesía Latin Poets for Humanity, ganador del concurso de poesía de la revista Niedenrgasse y del "Editor's Choice Award" de The Internacional Poets Society. Ha publicado en el Primer Volumen de Colección Sensibilidades (España, Alternativa Editorial), Maestros desconocidos de la poesía contemporánea hispanoamericana (USA, Ediciones El Salvaje Refinado), Antología de jóvenes poetas latinoamericanos (Uruguay, Abrace Editores) y en Jóvenes poetas cantan a la paz (Sydney, Australia, Casa Latinoamericana). El Verbo Decenrrejado (Apostrophes Ediciones, Santiago de Chile) Antología de Nueva Poesía Hispanoamericana (Editorial Lord Byron, Lima, Perú) y en la antología norteamericana: A Generation Defining Itself- In Our Onw Words (AMW Enterprises, North Carolina). Algunos de sus poemas han sido traducidos al portugués, ingles, rumano y alemán. Colabora activamente con diversas publicaciones literarias y dirige el blog The Wrong Side, dedicado a la difusión de la literatura hispanoamericana.
7 comentarios
Jorge Luis Estrella -
Blanca Basile -
Blanca
Pedro Sagripanti -
Rosa Lía -
Marina Kohon -
raúl -
Lily Chavez -